Accord / eut (eût ?)

Répondu

Bonjour,

Je me suis demandé s’il fallait accorder au pluriel dans cette phrase : 
C’est une coutume et expres­sion surannée( s?) de ces habitants pour montrer leur joie.

L’accent circonflexe est-il bien approprié dans ces deux phrases ?
Comme il eût envie de le sermonner s’il avait mieux maîtrisé la langue.
Il eût été, peut-être sans en être certain, moins hautain.

Merci pour vos réponses.

Marisa Grand maître Demandé le 28 octobre 2023 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

4 réponse(s)
 
Meilleure réponse

C’est une coutume et expres­sion surannée.
Expression et coutume désignent la même réalité. L’adjectif reste au singulier.

Comme il eût eu envie de le sermonner s’il avait mieux maîtrisé la langue.
Il eût été, peut-être sans en être certain, moins hautain.

Dans les deux cas « il eût eu « et « il eût été » « peuvent être remplacés par un conditionnel passé (c’est un conditionnel passé deuxième forme et non un passé antérieur) :  il faut donc l’accent circonflexe. >> expression de l’hypothèse.
> comme il aurait eu envie de le sermonner si…
> Il aurait été, peut-être,….
Remarque :  la première phrase : l’hypothèse s’exprimant dans la subordonnée on ne peut avoir qu’un conditionnel passé 2e forme dans la principale (« eut » seul = passé simple est impossible)
comme il eût eu = cond. passé 2ème forme

Tara Grand maître Répondu le 28 octobre 2023

Désolé Tara,
mais la deuxième phrase est incorrecte.

le 28 octobre 2023.

Oui. Merci Bruno. Je corrige.

le 29 octobre 2023.

Bonjour,

Lorsque les noms sont coordonnés, l’adjectif épithète s’accorde habituellement au pluriel (ex : un passant et un policier blessés), sauf notamment si ces noms expriment une même réalité (ex : cher collègue et ami…) . La non-répétition de l’article laisse à penser qu’il s’agit d’une même réalité, mais peut-on sérieusement considérer que la substance d’une chose (ici, la coutume) et le nom d’une chose (ici, l’expression) sont une même chose ? Forcément, non ! Pour le moins, il faut répéter l’article :  C’est une coutume et une expres­sion surannées… mais je conseillerais plutôt de reformuler car ici la concision, pour une fois, mène à la confusion : C’est une coutume surannée, tout autant que l’expression pour la nommer, par laquelle ces habitants montrent leur joie.

Dans l’expression qui suit, c’est le conditionnel passé qui complait à la concordance des temps :
Comme il aurait eu envie de le sermonner s’il avait mieux maîtrisé la langue.
Avec le verbe avoir, on n’utilise pas l’autre forme. Il n’est ainsi pas dans l’usage de dire :  *Comme il eût eu envie.
On aurait pu avec le verbe aimer :
Comme il aurait aimé le sermonner s’il avait mieux maîtrisé la langue.  Comme il eût aimé le sermonner s’il avait mieux maîtrisé la langue. 

Pour la dernière expression, pas de problème :
Il eût (= aurait) été, peut-être sans en être certain, moins hautain.

Bruno974 Grand maître Répondu le 28 octobre 2023

Merci pour ces précisions qui confirment mon premier ressenti sur ces questions.

Marisa Grand maître Répondu le 28 octobre 2023

Bonjour,

je m’attarde sur votre première question. Je reprendrais cette phrase, pour ma part : il me semble qu’une coutume est une habitude encore en usage au sein d’un groupe et ne peut pas être surannée (qui n’est plus en usage).

Par exemple: la coutume voulait alors que l’on fasse le baise-main, c’est aujourd’hui une pratique surannée.

Ouatitm Grand maître Répondu le 30 octobre 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.