RE: Substantif masculin « french cancan »
Sous cette forme de « French cancan », il s’agit d’une appropriation « brute » fin du XIXe siècle par les Britanniques des manifestations …
En savoir plusSous cette forme de « French cancan », il s’agit d’une appropriation « brute » fin du XIXe siècle par les Britanniques des manifestations …
En savoir plusMerci à tous.
En savoir plusLe préjugé selon lequel une majuscule serait un signe de respect, de distinction sociale ou d’un autre sentiment de cet …
En savoir plusil n’a pas trouvé mieux que de l’avertir – il n’a pas trouvé mieux que l’avertir C’est le « de » qui …
En savoir plusJe vous remercie beaucoup. Cordialement
En savoir plusBelle anacoluthe!
En savoir plusLa question est insolite, la consonne x (X) étant systématiquement suivie en français d’une voyelle lorsqu’elle est l’initiale d’un mot. …
En savoir plusLe rapport coût – bénéfice est une formulation fonctionnelle qui exprime le « retour sur investissement » d’une politique : ce que …
En savoir plusLe rédacteur de la phrase ne doit pas être médecin : la bile est un liquide en rapport avec le …
En savoir plusj’ai rencontré Pierre qui m’a parlé de votre société (sans majuscule). Pierre a parlé à qui ? à moi ==> m’ est …
En savoir plus