RE: Pris ou prise
Tu l’as simplement prise contre toi La règle du participe passé : quand le participe passé est accompagné de l’auxiliaire …
En savoir plusTu l’as simplement prise contre toi La règle du participe passé : quand le participe passé est accompagné de l’auxiliaire …
En savoir plusBonjour, « Tu as pris l’ (cette femme) contre toi » Le verbe prendre est ici transitif direct ; vous devez accorder. …
En savoir plusBonjour, Non, vos deux phrases ne signifient pas la même chose et d’un point de vue grammatical, la seconde ne …
En savoir plusBonsoir, La plupart des langues européennes font la différence entre connaître et savoir, kennen/wissen en allemand, conoscere/sapere en italien, znać/wiedzieć …
En savoir plusOn peut perdre des heures sur ce sujet traité très différemment selon les traditions (éditeurs ou typographes). Vous pouvez consulter …
En savoir plusIl est difficile d’entrer ici dans tous les détails, mais les notions de connaitre et de savoir ne se superposent …
En savoir plus« S’opposer à » n’est pas un verbe pronominal réfléchi ou réciproque, car le « se » n’est ni COD, ni COI. En …
En savoir plusNous avons là deux phrases de construction différente : Si j’étais allé au marché, j’aurais acheté des tomates.Les deux propositions …
En savoir plusVous pouvez indifféremment dire les deux en toute sérénité. Comme l’indique son nom, le conditionnel exprime une condition que l’on …
En savoir plusEntendu, merci beaucoup pour votre réponse Donc dans cette logique : Elle parle la langue française, dans ce cas là, …
En savoir plus