RE: Une facilité qui, même moi….

Répondu

Bonsoir à tous,
je bute sur une phrase à cause de sa structure alambiquée :
écrit-on :
elle parle avec une facilité qui, même moi linguiste confirmée, laisse sans voix
ou
elle parle avec une facilité qui, même moi linguiste confirmée, ME laisse sans voix
La première me parait plus correcte mais j’ai un gros doute.
Merci pour votre aide.

Marla Amateur éclairé Demandé le 6 mars 2018 dans Question de langue
5 Réponses
Meilleure réponse

Merci beaucoup, c’est en effet plus fluide. Ca ne répond pas entièrement à ma question, mais c’est une proposition interessante

Marla Amateur éclairé Répondu le 6 mars 2018

Excusez-moi, je n’ai pas répondu à la place appropriée ou non du pronom me.

La première phrase n’est pas grammaticalement correcte, la seconde me semble mal construite.
Vous ne pouvez pas vous passer du pronom me, COD de laisser.
Mais le pronom moi est utilisé pour accentuer le pronom me.

Vous pouvez dire : elle parle avec une facilité qui me laisse, même moi, linguiste confirmée, sans voix.
ou elle parle avec une facilité qui me laisse, moi-même linguiste confirméesans voix, .

le 6 mars 2018.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.