RE: Sur comment
La forme « sur comment » est de plus en plus souvent utilisée sur les radios.
Par exemple « les économistes s’interrogent sur comment faire repartir la croissance »
Est-ce correct ?
Merci
Bonjour,
Je pense qu’il s’agit d’une traduction erronée de l’anglais.
Economists are wondering about how to restore growth.
Il faut traduire «how» non pas par« comment» mais par : « manière /façon »
Il faut effectivement dire:
« Les économistes s’interrogent sur la façon de faire repartir la croissance.»
Bien vu ! Il s’agit effectivement d’une influence pernicieuse de l’anglais. Les « anglicismes » ne se résument pas aux mots importés, ils affectent aussi la syntaxe et créent de fâcheuses confusions (décade/décennie)…
