RE: Subjonctif ou indicatif ?
Bonjour à toutes et à tous,
Je rencontre un problème de conjugaison dans la phrase suivante :
« On m’a dit que vous aimez/aimiez la lecture. »
Dans le cas présent, le fait d’aimer la lecture est toujours d’actualité. Je serais tenté d’écrire « aimiez », mais j’ai un doute, car j’ai l’impression que cela ferait basculer cette affirmation au passé.
Merci pour votre aide !
La question n’est pas « indicatif ou subjonctif » mais « présent ou imparfait », c’est-à dire « concordance des temps dans la subordonnée ou pas ».
1. Système présent :
— On me dit que aimez lire.
2. Système passé.
La concordance des temps est obligatoire, et la simultanéité dans la subordonnée s’exprime par l’imparfait.
Exemples avec un passé simple dans la principale :
— Napoléon demanda à Joséphine s’il faisait beau à Londres.
— On me dit ce jour-là, on m’expliqua, que vous aimiez lire.
L’imparfait est obligatoire, même si on m’expliqua cela hier et que selon toute vraisemblance vous aimez toujours lire.
3. Le passé composé permet deux interprétations.
3a) Système présent :
Le passé composé dans le discours au présent a pour simple fonction de marquer l’antériorité par rapport aux verbes au présent.
— Je vous donne ce livre que j’ai acheté hier. On m’a dit que aimez lire. J’espère qu’il vous plaira. Vous aimez lire, je le sais, on me l’a dit.
La concordance des temps est injustifiée si on reste dans le système présent.
3b) Système passé :
Le passé composé a souvent, en pratique la même fonction que le passé simple :
— Napoléon a demandé à Joséphine s’il faisait beau à Londres.
— On m’a expliqué, ce jour-là, que vous aimiez lire.
Dans ces cas, on applique la concordance des temps.
On peut donc parfois choisir d’appliquer ou non la concordance des temps. Pour un simple « on m’a dit que », qui à mon avis signifie davantage « je sais que » que « ce jour-là, quelqu’un m’informa que », je vous conseillerais de rester dans le système présent, et de ne pas appliquer la concordance des temps.
