RE: Si .. alors
Bonjour,
J’aimerais vous signaler que j’éprouve d’énormes difficultés avec le « if then » en français:
« Si, dans trois jours, la machine ne fonctionne pas je ferai / fais appel à la garantie. »
« Je vous informe que, si, dans trois jours, la machine ne fonctionnait pas je fasse / ferai / fais appel à la garantie. »
J’ai compris que « je ferais » n’est pas de mise. Mais …?
« Il y a dix jours, je vous ai dit que, si, dans trois jours, la machine ne fonctionnait pas je ferais / allais faire … appel à la garantie. »
Grand merci,
Votre question porte sur deux thèmes distincts :
1) l’emploi des temps avec une condition exprimée :
– s’il fait beau, je sortirai ; si j’ai le temps, je vous aiderai (présent+futur) : l’action est au futur car elle est probable ultérieurement.
– s’il faisait beau, nous sortirions (imparfait + conditionnel présent) : l’action est au conditionnel, elle n’est pas datée et elle est moins probable que la précédente (si la machine ne marchait pas, je ferais appel à la garantie).
– si mes parents m’avaient encouragé, j’aurais fait des études. (plus-que-parfait + conditionnel passé). L’action ne s’est pas produite dans le passé.
2) La concordance des temps « futur du passé » ou conditionnel présent :
Aujourd’hui, il me dit qu’il viendra demain. (présent pour aujourd’hui + futur pour demain)
Hier, il m’a dit qu’il viendrait aujourd’hui .(passé pour hier + conditionnel présent pour aujourd’hui ; on appelle cela le « futur du passé » car aujourd’hui est le futur par rapport à hier.)
Réponse claire, nette, précise… parfaite !
