RE: se permettre au féminin (participe passé)
Je voudrais revenir sur un des exemples qui m’a été expliqué dans le post « se dire au féminin ».
Il est expliqué qu’un sujet féminin doit dire « je me suis permis quelque chose » car on permet quelque chose (COD) à quelqu’un (COI). Ici, « me » est COI donc pas d’accord.
Il est aussi expliqué qu’un sujet féminin doit dire « je me suis autorisée » car COD précède le participe passé. Pourtant, n’autorise-t-on pas quelque chose à quelqu’un ? J’aurais analysé « me » comme COI et aurais donc écrit « je me suis autorisé », « Hélène s’est autorisé une sortie avant ses examens ».
Pouvez-vous donc m’expliquer les nuances que je n’ai pas prises en compte ?
Merci et bonne soirée
Question tout à fait pertinente, dont la réponse n’est pas aussi évidente qu’il pourrait y paraître au premier abord.
Après lecture de différentes sources de référence (ex. CNRTL), je ne trouve pour « Autoriser » que les constructions suivantes :
— Autoriser qqc.
— Autoriser qqn à qqc.
La forme « autoriser qqc. à qqn » n’est pas citée ni illustrée. Elle apparaît comme un barbarisme que rien ne justifie.
Alors pourquoi un doute avec des tournures comme « Je m’autorise un dessert « , tournure courante qui fait apparaître « dessert » comme un C.O.D, et par conséquent « m' » comme un C.O.I. ? Je ne vois finalement là qu’une déformation verbale récente de « Je m’autorise à (prendre) un dessert ». La proximité des constructions favorise la confusion, ainsi que la construction de « défendre à qqn. de… ».
Cela étant, je ne peux éviter un doute ultime. D’ailleurs, je viens d’interroger l’Académie. Je vous tiendrai au courant de leur réponse.
