RE: se permettre au féminin (participe passé)
Je voudrais revenir sur un des exemples qui m’a été expliqué dans le post « se dire au féminin ».
Il est expliqué qu’un sujet féminin doit dire « je me suis permis quelque chose » car on permet quelque chose (COD) à quelqu’un (COI). Ici, « me » est COI donc pas d’accord.
Il est aussi expliqué qu’un sujet féminin doit dire « je me suis autorisée » car COD précède le participe passé. Pourtant, n’autorise-t-on pas quelque chose à quelqu’un ? J’aurais analysé « me » comme COI et aurais donc écrit « je me suis autorisé », « Hélène s’est autorisé une sortie avant ses examens ».
Pouvez-vous donc m’expliquer les nuances que je n’ai pas prises en compte ?
Merci et bonne soirée
Vous avez raison et l’explication n’est peut-être pas complète, mais attention à ne pas confondre l’emploi pronominal de « autoriser » précédé de « s' » et l’emploi non pronominal.
Emploi transitif non pronominal
« J’autorise les sorties (COD) à mes enfants (COI) ».
« Ces sorties, je les leur ai autorisées (COD placé avant) – même si la phrase est un peu compliquée.
Emploi pronominal ; en ce cas, il faut une analyse du sens et de la construction :
Elle s’est autorisée à l’inviter (S’ est COD) mais Elle s’est autorisé une pause(S’ est COI).
– Je m’autorise un dessert de temps en temps (« me » est COI »==> je me suis autorisé un dessert, emploi pronominal…le COD est après.
– Je me suis autorisée à espérer.
Elle s’est permis de lui parler(S’ est COI) mais Cette pause, elle se l’est permise (le COD est « la pause »= « l' ») .
Elle s’est promis de le lui dire (S’ est COI) mais Cette chose qu’elle s’est promise (le COD est « la chose » = que).
Complément
Je me suis dit qu’il était énervant…(Me est COI)
Ils se sont dit des injures (Se est COI)
Les injures qu’ils se sont dites.
