RE: Pronom relatif : dont ou auquel
Dit-on « les questions dont je connais les réponses » ou « les questions auxquelles je connais les réponses » ?
Je ne sais pas trop comment bien formuler les choses, mais voici des embryons de réflexions (c’est embryonnaire et pourtant, c’est long !).
Réponse à fait partie de ces couples substantif / verbe + préposition pour lesquels la reprise pronominale semble « logique » avec le verbe, mais non avec le substantifs. Illustration :
J’ai répondu à la question > La question à laquelle j’ai répondu.
La réponse à cette question était connue d’avance > Une question à laquelle dont la réponse était connue d’avance.
J’ai souscris à cette assurance > L’assurance à laquelle j’ai souscrit.
La souscription à cette assurance est obligatoire > Une assurance à laquelle dont la souscription est obligatoire.
Cette personne a eu recours à la chirurgie esthétique > La chirurgie esthétique à laquelle cette personne a eu recours.
Le recours à la chirurgie explose chez les jeunes > La chirurgie esthétique à laquelle dont le recours explose chez les jeunes.
Quand la préposition à n’introduit plus (pour le verbe) un COI, mais un complément de lieu, on voit que la pronominalisation (avec le verbe) perd de sa « logique » :
Je suis retourné à la campagne > La campagne à laquelle je suis retourné ??? (plutôt où)
Mon retour à la campagne s’est bien passé > La campagne à laquelle où mon retour s’est bien passé
Je me suis installé à La Paz > La Paz à laquelle où je me suis installé.
Mon installation à La Paz s’est bien passé > La Paz à laquelle où mon installation s’est bien passée
J’ai atterri / Mon atterrissage à la Paz > La Paz à laquelle où j’ai atterri / mon atterrissage s’est bien passé.
En guise de conclusion maladroite et embryonnaire : quand le verbe introduit son complément par à, la pronominalisation en à + pronom ne fonctionne pas avec les compléments de lieu, seulement avec les COI.
Les substantifs conservent cette préposition à pour introduire leur complément, mais la pronominalisation se fait en fonction du lien sémantique qui existe entre le substantif et son complément (comme ça se produit déjà pour les verbes + à + complément de lieu). Si on reprend les quatre premiers exemples, on voit que le lien est de type « possession », comme le fait apparaitre la possibilité du possessif, d’où la pronominalisation en dont :
Cette question, sa réponse était connue d’avance > Une question dont la réponse était connue d’avance.
Cette assurance, sa souscription est obligatoire > Une assurance dont la souscription est obligatoire.
La chirurgie, son recours explose chez les jeunes > La chirurgie esthétique dont le recours explose chez les jeunes.
Avec les compléments de lieu, apparition du où, d’où la pronominalisation avec cet adverbe-pronom :
La Paz, c’est l’endroit où je me suis installé, où j’ai atterri.
La campagne, c’est l’endroit où je suis retourné.
