RE: présent inversé

Bonjour,
Ayant une question déjà « en partie » posée, j’ai répondu à une conversation, mais hélas je ne la retrouve pas et je ne sais si j’ai obtenu une réponse.
J’espère que l’un de vous voudra bien m’aider.

« Réponds-je » est peu heureux. « Répondé-je » non plus, ai-je lu.
Puis-je écrire « m’esclaffé-je »? « Rétorqué-je »?
En bref qu’est-ce qui est toléré et qu’est-ce qui ne l’est pas?

Merci d’avance.
Calou

Calou Érudit Demandé le 7 avril 2017 dans Général
2 Réponses

Bonjour et merci Czardas.

Mais lorsqu’un texte est écrit au présent, quelle solution de substitution peut-on adopter dans les dialogues?

« Je rétorque » est certes plus joli à entendre que « rétorqué-je », mais il fait négligé.

Vous ne semblez pas me comprendre, je rétorque.
– Vous ne semblez pas me comprendre, rétorqué-je.

Que choisir ? Cela serait donc correct puisqu’il s’agit d’un 1er groupe?

Pour les autres, puisque barbarisme littéraire il y a, que doit-on écrire?

Belle journée
Calou

Calou Érudit Répondu le 8 avril 2017
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.