RE: pendant ou pour
Bonjour,
Je voulais savoir si la tournure « enfournez le poulet pour 1 h » était correcte en français ou s’il s’agissait d’un anglicisme. J’aurais employé naturellement « pendant 1 h ». Je vous remercie et vous souhaite une bonne journée,
Elvyne
3 Réponses
Bonjour,
La préposition « pour » peut marquer « l’idée de destination… dans le temps » selon le TLFi, avec les exemples suivants :
[Avec l’idée d’une durée dont on prévoit qu’elle s’étendra jusqu’à une certaine limite]
J’suis inapte! Gaspard en eut de la joie pour trois jours (Benjamin, Gaspard,1915, p. 112).
Repasse ce soir, je te raconterai… ou bien, veux-tu m’accompagner? J’en ai pour dix minutes avec lui (Martin du G., Thib.,Été 14, 1936, p. 303)
Avez-vous des enfants? Pouvez-vous les nourrir? − Je peux. − Bien. Votre mari ira en prison pour six mois.Morand, New-York,1930p. 184.
J’suis inapte! Gaspard en eut de la joie pour trois jours (Benjamin, Gaspard,1915, p. 112).
Repasse ce soir, je te raconterai… ou bien, veux-tu m’accompagner? J’en ai pour dix minutes avec lui (Martin du G., Thib.,Été 14, 1936, p. 303)
Avez-vous des enfants? Pouvez-vous les nourrir? − Je peux. − Bien. Votre mari ira en prison pour six mois.Morand, New-York,1930p. 184.
− [Dans le syntagme nom.] Une chambre pour la journée, tout comme rue de Bucarest! (Fargue, Piéton Paris,1939, p. 231).
« enfournez le poulet pour 1 h » est correct.
« enfournez le poulet pour 1 h » est correct.
Votre réponse
