RE: Participe passé suivi de « en » + adverbe de quantité

Bonjour,

C’est à nouveau moi !

Décidément, je poste tous les 3 jours…

Je viens à vous car je rencontre une nouvelle difficulté.

Je suis en ce moment en plein dans les PP suivis de « en ».

Ce thème a été abordé à de nombreuses reprises sur ce site, par exemple ici :

https://www.question-orthographe.fr/question/laccord-du-participe-passe-precede-du-pronom-en/

De ce que j’ai compris :

Lorsqu’un PP est précédé de « en », celui-ci aura une fonction de partitif et on l’assimilera alors à un C.O.D. Si « en » est antéposé à la forme verbale, le PP demeurera invariable :

« De ces livres, j’en ai beaucoup lu ! »

En revanche, lorsque la phrase contient un C.O.D, « en » n’aura plus fonction de partitif et ne saura être considéré comme un C.O.D. Le PP s’accordera donc normalement avec le C.O.D. – si celui-ci est antéposé à la forme verbale bien entendu :

« Ce livre est une mine d’or, je ne te raconte pas les enseignements que j’en ai tirés. »
→ Ici, le C.O.D est « que » et celui-ci sous-entend « les enseignements » (« j’ai tiré quoi ? les enseignements de quoi ? de ce livre »).
___

Ma question concerne donc les PP employés avec « en » auxquels on adjoint un adverbe de quantité (« autant, combien, beaucoup, tant, trop, moins, plus, etc. »). Quelle est la règle ?

Certains sites (https://dictionnaire.lerobert.com/guide/accord-du-participe-passe-avec-le-pronom-neutre-en) indiquent que « en » est complément du C.O.D « combien » :

« Des quiches, tu en as fait combien ? »

D’autres (https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-27694.php) indiquent qu’avec un adverbe de quantité, si « en » est C.O.D, le PP sera invariable :

« Des livres, je ne sais combien j’en ai lu ! »

Et dans mes cours, je lis que si « en » partitif est précédé d’un adverbe de quantité, il est d’usage de faire l’accord :

« Des romans policiers, combien en avez-vous lus ? »

HELP !

GD Amateur éclairé Demandé le 30 juillet 2022 dans Accords
5 Réponses

Merci.

Alors pourquoi sur le lien du Robert que je vous ai envoyé, ils conseillent d’écrire :

« J’ai des milliers de livres ; j’en ai même que je n’ai jamais lus. »

Ici, « en » fait office de C.O.D. et de partitif, il n’y a qu’un seul C.O.D. dans la phrase et il est impossible de supprimer « en » car la phrase perdrait tout son sens.

Pourquoi alors conseillent-ils de faire l’accord ?
___

2ème question : Vous m’avez indiqué que lorsqu’un adverbe de quantité précédait « en », l’accord se faisait. Comment expliquez-vous que sur le lien de FrançaisFacile que je vous ai envoyé, il soit indiqué :

« Avec les adverbes de quantité, si  « en » est un COD, le participe passé sera invariable également :

« Des livres, je ne sais combien j’en ai lu !  »

GD Amateur éclairé Répondu le 30 juillet 2022

Je n’ai pas répondu à votre question principale, je réponds juste à votre relance.

1/
— J’ai des milliers de livres ; j’en ai même que je n’ai jamais lus.
Pour mieux examiner les accords, transposons l’ensemble dans le passé (passé composé + plus-que-parfait) :
— J’ai eu des milliers de livres ; j’en ai même eu(s) que je n’avais jamais lu(s).
Vous voyez les parenthèses montrant qu’on s’interroge sur l’accord à deux endroits différents.
Il y a donc deux raisonnements à faire, et probablement deux raisonnements indépendants l’un de l’autre.

a) — J’en ai même eu que…
Ici le COD de « avoir » est « en ». Vous dites que « en » fait office de COD (j’ai eu quoi, j’ai eu de cela) , que c’est un partitif (de cela, de ces choses…), qu’il est clairement LE COD car il n’est pas supprimable (°j’ai même eu que…)… Donc d’accord, votre raisonnement est valide, on n’accorde pas le participe passé « eu », ni avec le COD partitif « eu », ni avec autre chose car vous avez bien montré que « en » est vraiment le COD. Si c’est la méthode que vous vouliez appliquer, vous l’avez parfaitement appliquée.
L’accord conseillé est l’absence d’accord, avec une tolérance pour l’accord pour ceux qui estiment que le COD partitif n’est pas si partitif que ça, mais le plus conforme à l’usage est de ne pas accorder.

b) — ces livres, de ces livres, certains de ces livres, ces livres dont j’ai possédé certaines éditions, j’en ai certains, il y en a certains, quelques-uns de ces livres, beaucoup de ce livres… que je n’avais pas lus…
Ici, l’antécédent de « que » dans « que j’ai lu(s) » est un masculin pluriel par le sens.
On accorde « lu » avec son COD « que » dont l’antécédent n’est pas si net que ça, je peux le reconnaître, puisque c’est un autre pronom, mais dont il est cependant clair qu’il a un sens masculin pluriel.
Ici il ne s’agit pas d’un conseil, mais d’une franche obligation d’accorder « lus » avec « que » dont l’antécédent est masculin pluriel.

Vous n’aviez tout simplement pas repéré qu’il y avait deux questions différentes, deux propositions : « j’en ai eu(s) que j’ai lu(s) ». La règle la plus courante conduit à écrire « j’en ai eu que j’ai lus ».

Maintenant, n’hésitez pas à me répondre que si je n’ai pas été capable de donner un genre et un nombre aux livres dans la première proposition, vous voyez mal pourquoi tout-à-coup j’affirme que finalement c’est du masculin pluriel dans la deuxième proposition. Ce à quoi je vous répondrai que bon, euh… bref voilà.

2/
Il n’y a pas d’explication. Des auteurs ou éditeurs de sites différents disent effectivement des choses contradictoires. Commencez par n’accorder aucun crédit au site amateur francaisfacile, d’auteurs inconnus

le 30 juillet 2022.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.