RE: Lu « Comparés au 68% d’occupés dans la population active, «
Bonjour: est-ce aux ou au ?
Merci. Très cordialement, Christophe.
Bonjour,
Merci à tous deux de vos conseils. La question de départ fut ainsi résolue.
Vos opinions complémentaires sont également précieuses, merci.
Cependant, il me semble difficile de s’avancer sans connaître le contexte, vous l’avez souligné. Il s’agit d’une phrase tirée d’un travail beaucoup plus volumineux.
Même si cette phrase interpelle, elle doit rigoureusement respecter la ligne imposée par la recherche scientifique et donc s’apprécier dans le cadre des hypothèses.
Ceci étant, je ne pense pas que ce soit l’objet du débat ici.
Pour répondre aux questions. Il s’agit d’un document en devenir dont le but est de donner des outils à la décision. La qualité formelle du document est évidemment très importante, car elle soutient le fond. D’où ma demande.
Je n’ai pas écrit ce document. Il est basé sur des publications scientifiques dans des journaux internationaux en langue anglaise. Et par exemple, le terme « occupés » est manifestement une traduction brute du terme anglais, qui, lui, est adéquat. Ce n’est, selon moi, ni un faux, ni un bon ami!
Encore un grand merci. Christophe.
