RE: L’italique : clavier et manuscrits…
Ce site permet, Dieu merci, l’utilisation des fonctions Italique, Gras, Souligné.
Mais en fait, à ma connaissance, seuls les caractères italiques ont une portée orthotypographique, les autres étant de convenance quasi personnelle (avec convention spécifique annoncée en en-tête du texte).
Ma question est donc : avez-vous des références établies pour retranscrire en manuscrit (une dictée par exemple) ces italiques dues aux citations, aux mots étrangers non francisés, aux locutions latines, aux titres d’œuvres, etc. ?
J’ai trouvé mention (dans le TLFi) du soulignement comme méthode traditionnelle, mais cela a-t-il encore cours de nos jours ?
Merci Zamy de votre réponse.
Depuis l’époque de ma question, j’avais trouvé la réponse : il s’agit effectivement du soulignement.
N.B. Je faisais allusion aux citations en langue étrangère uniquement…
