RE: les participes passés

Bonjour,

La phrase qui attire mon attention est tirée d’une traduction d’un livre de Joyce Maynard : « Il y en avait des tas que je ne lui avais jamais vu porter » (sous-entendu des vêtements) dit le narrateur en parlant de sa mère.

Alors je ne vois pas d’erreur dans cette phrase, parce que « lui » est COI. Mais je m’interroge. Aurions-nous pu dire : « Il y en avait des tas que je ne l’avais jamais vue porter« . Dans ce cas « l' » est COD, et désignant une femme qui fait l’action du « porter » (ou de ne pas porter), vu s’accorde alors au féminin.

Pouvez-vous me dire si mon raisonnement est juste ?

Bonne soirée,
Karine

karine Aubry Maître Demandé le 21 avril 2024 dans Accords
4 Réponses

Merci Chambaron.

Toutefois, qu’en est-il de mes accords ? « le tas de vêtements que je lui ai vu porter » mais « le tas de vêtements que je l’ai vue porter ». Sont-ils justes ?

Quant à votre remarque, il semble que plusieurs verbes aient eu une construction avec COI autrefois qu’ils ont perdue dans le langage contemporain usuel. Aucun exemple ne me vient « à froid », mais je ne manquerai pas de vous en faire part lorsque j’en recroiserai.
Amicalement, Karine

karine Aubry Maître Répondu le 21 avril 2024

Dans le cas d’une construction directe, l’accord du participe passé se fait comme pour tout verbe suivi d’un infinitif, donc avec le C.O.D. antéposé si le sujet fait l’action, ce qui est le cas ici : « le tas de vêtements que je l’ai vue porter » puisque le pronom représente ma mère.
NB : à titre personnel, je pense qu’il s’agit là d’un semi-auxiliaire qui devrait rester invariable (comme avec faire ou laisser) mais ce n’est pas la position dominante.

le 21 avril 2024.

Merci !

le 23 avril 2024.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.