RE: La graphie des toponymes
Bonjour à tous et à toutes.
Je me demandais s’il existait un consensus universel (il me semble qu’il s’agit d’un pléonasme) quant à la graphie des toponymes ou noms de lieux ? Mes difficultés portent notamment sur l’emploi du trait d’union ainsi que de la majuscule.
– Est-ce qu’il faut obligatoirement un trait d’union entre les différents élément, quels qu’ils soient, d’un toponyme, quel qu’il soit, composé de plusieurs mots ou bien existe-t-il une différence sur ce point selon la nature du toponyme concerné ?
Exemple : Si je prends la rue de la licorne vertueuse, doit-on écrire rue de la licorne vertueuse sans trait d’union ou rue de la licorne-vertueuse avec un trait d’union ?
Si je considère la commune La Rixouse située dans le Jura, doit-on écrire La Rixouse ou La-Rixouse ?
Peut-être faut-il un trait union uniquement de chaque côté d’une préposition ?
– Un autre point qui me tarabuste plus vivement encore : Est-ce qu’il faut obligatoirement une majuscule à tous les noms, qu’ils soient communs ou propres, constitutifs d’un toponyme ?
Exemple : Rue du Stade ou Rue du stade ?
Rue du Champignon ténébreux de la Duchesse ou Rue du champignon ténébreux de la duchesse ?
Aix-les-Bains ou Aix-les-bains ?
Espérant avoir été suffisamment concis, je vous prie d’accepter d’avance toute ma gratitude pour toutes les réponses que vous rédigerez.
Ouf ! J’ai évité une anacoluthe fort déplaisante.
Voici les règles en usage à l’imprimerie nationale.
• Les mots rue, place, avenue, etc., s’écrivent en minuscule : rue de l’Argenterie, place Vauban.
Exceptions : les Grands Boulevards, le Bois de Boulogne, le Jardin zoologique, etc.
• Les noms et adjectifs qui caractérisent ces rues, places, avenues, etc., s’écrivent en majuscule : rue Nationale,
place de la Comédie.
• Si la dénomination est composée, tous les mots, à l’exception de l’article initial, sont reliés par un trait d’union :
place de l’Hôtel-de-ville, avenue du Général-de-Gaulle.
• Les nombres qui figurent dans le nom de la rue, de la place, de l’avenue, etc., sont reliés aux autres mots par un
trait d’union et se composent :
– en chiffres arabes s’ils font partie d’une date historique : place du 11-novembre, esplanade du 14-juillet.
– en chiffres romains lorsqu’ils appartiennent au nom d’un souverain, d’un pape : place Henri-IV, rue Jean-XXIII.
– en toutes lettres dans les autres cas : chemin des Trois-Ponts, rue des Deux-Aveugles.
• Lorsque les noms de personnes sont précédés d’un titre, ce titre doit être lui-même précédé d’une préposition :
avenue du Général-Foch (mais avenue Foch), rue du Duc-de-La-Rochefoucauld (mais rue La-Rochefoucauld).
Il me semble que :
– la présence de l’article défini nobiliaire conserve la majuscule mais n’entraîne pas le tiret : rue Jean -de-La Fontaine et donc : rue La Rochefoucauld .
– Foch était maréchal … Mais il a peut-être des rues à toutes les étapes de sa carrière.
😉
