RE: en argile / d’argile
Bonjour !
Les autres concernent la chaux de chanvre, la maçonnerie en argile non cuite, le bois lamellé croisé et l’isolation en fibres naturelles.
Les autres concernent la chaux de chanvre, la maçonnerie d’argile non cuite, le bois lamellé croisé et l’isolation en fibres naturelles.
Laquelle des deux phrases choisiriez-vous ? Y a-t-il une règle ? Après avoir cherché sur le net je ne trouve pas beaucoup d’informations.
Merci ! bonne soirée
Law
Voici une réponse qui me semble complète :
Table DE bois » ou « table EN bois » ? Sabre de bois !
| 06 juin 2018 | par Jean-Christophe Pellat
DE ou EN ? Telle est la question !
Le choix entre les prépositions « de » et « en » pour introduire un nom de matière s’explique par l’évolution de la langue. On emploie « de » selon la tradition classique, puis « en », « emploi plus récent, d’abord contesté, mais pleinement passé dans l’usage et accepté par l’Académie depuis 1992 » (« Bon usage », § 355 a 1°). « Une cheminée de marbre remplaça l’ancienne » (H. de Balzac). « Un magnifique buste en marbre du cardinal de Richelieu » (Stendhal). A. Daudet emploie les deux prépositions avec le même nom : « Il était une fois un homme qui avait une cervelle d’or ; oui, madame, une cervelle toute en or […], une cervelle en or » (Lettres de mon moulin).
Même si ces deux prépositions ont des sens très variés, « en » permet d’éviter l’ambiguïté de la préposition « de », due à sa grande polyvalence. Dans « un bol de terre », le second nom peut désigner la matière (= « un bol de porcelaine »), mais aussi le contenu (= « un bol de café »). Pas de doutes avec « un bol en plastique », c’est bien la matière plastique.
En revanche, on préfère « de » dans les emplois figurés : « une santé de fer, un visage de marbre ». « Sabre de bois ! » est la formule préférée du comte de Champignac, ami de Spirou, qui fleure bon l’ancien temps. Les amateurs de Star Wars préfèrent le « sabre laser » : c’est plus simple sans préposition.