RE: Demande d’explication

Bonjour, est-ce possible de me confirmer si ces phrases sont correctes ou non et m’expliquer pourquoi? (Faute de frappe? Mauvaise ponctuation? Vieux français? Erreur de traduction? …)

« ce qu’ils savaient fort bien, quoi qu’ils pussent dire en publie »
« En Angleterre, l’aspect extérieur de l’existence ne nous permet pas le
moins du monde de nous rendre compte au de sentir qu’une époque est morte. »
« Pour faire tomber les illusions qui se répandaient à la fin de celte époque, Malthus mit un diable en liberté. »
« En 1870, l’Allemagne avait une population d’environ 40 millions d’habitants. Vers 1,892, ce chiffre s’était élevé à 50 millions et. au 30 juin 1914, à environ 68 millions, »
« d’où il faut déduire cependant une émigration de quelques 250.000 personnes. »
 » mais étaient à peu, près égales à celle de toute l’Amérique du Nord. »

le contexte de ces phrases est le suivant: traduction de l’anglais vers le français d’un ouvrage de Keynes en 1920. Les phrases sont retranscrites telles qu’elles apparaissent dans l’édition.

3 Réponses

Bonjour Alex,

Public
Ou
Cette
1892
et au
de quelque 250 000
à peu près

Il s’agit de fautes de frappe, sauf sans doute pour quelque et 250 000 (non souligné). Quelque est ici un adverbe qui signifie « environ ». 250 000 s’écrit  avec une espace, sans point. 

Prince (archive) Débutant Répondu le 7 août 2020
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.