RE: Conditionnel
Bonjour,
Une collègue me demande de corriger un e-mail mais je bloque sur une phrase.
Elle a écrit : En revanche, si vous ne pouviez pas vous déplacer, pourriez-vous nous faire parvenir un avis écrit ?
Ne serait-ce pas plutôt » En revanche, si vous ne pouvEZ pas vous déplacer, pourriez-vous… » ?
Merci d’avance pour votre aide.
Cordialement,
Marine
Je pense comme vous que c’est le présent qui convient quand on donne des instructions.
Vous connaissez les deux constructions classiques :
S’il fait beau, vous sortirez : présent dans la condition + futur dans la conséquence = préparation.
S’il faisait beau, vous sortiriez : imparfait dans la condition + conditionnel dans la conséquence = théorie.
Dans votre courrier, vous parlez à votre client, vous organisez un déplacement, vous donnez des instructions, c’est la construction présent + futur qui est adaptée.
Si vous ne pouvez pas vous déplacer, je vous appellerai. = Voici comment nous ferons demain dans ce cas.
Si vous ne pouviez pas vous déplacer, je vous appellerais. = Voici comment nous ferions si l’hypothèse se présentait un jour.
Votre problème est que la deuxième partie de votre phrase, qui a pourtant un sens de futur, n’est pas conjuguée à l’indicatif futur. Pire, on y trouve un conditionnel, mais ce conditionnel est juste un conditionnel d’injonction polie.
Si vous ne pouvez pas vous déplacer, merci de nous faire parvenir…
Si vous ne pouvez pas vous déplacer, faites-nous parvenir…
Si vous ne pouvez pas vous déplacer, vous nous ferez parvenir…
Si vous ne pouvez pas vous déplacer, pourriez-vous nous faire parvenir…
Si les trois premières formulations vous conviennent, construisez la quatrième avec le même temps, le présent, sans vous laisser influencer par le conditionnel de politesse qui suit.