RE: « Avoir l’eau à la bouche » ou « En avoir l’eau à la bouche »
Bonjour,
J’aimerais savoir si ces deux versions sont interchangeables:
- Avoir l’eau à la bouche
- En avoir l’eau à la bouche
Il eut l’eau à la bouche
Il en eut l’eau à la bouche
Croyez-vous que la nuance dans les deux phrases ci-dessus est la même? Est-ce que « en » ne devrait pas être untilisé dans cette expression qu’en tant que « pronom »
Par exemple: « les mets étaient délicieux, il en eut l’eau à la bouche ». Je sens que le « en » boite comme pronom mais si l’expression est bel et bien « en avoir l’eau à la bouche », alors je sens que la phrase devient potable. Mais alors, est-ce toujours la même nuance si l’on dit « les mets étaient délicieux, il eut l’eau à la bouche »
Merci d’avance pour vos réponses.
Jean.
Bonsoir Tara,
Merci beaucoup pour votre réponse. C’est toujours un plaisir de vous lire.