RE: vitale fréquence ?
Je lis la phrase suivante :
De retour de leur mission dans l’espace, les cosmonautes avaient des problèmes de santé, car il leur avait manqué la vitale fréquence 7,8 Hz.
Je me demande si ce n’est pas un germanisme / anglicisme et s’il ne vaudrait pas mieux écrire : la fréquence vitale…
Je vous remercie de vos explications.
Bonsoir Zully, effectivement cela ressemble fort à une de ces traductions à la hache que nous infligent à l’envi nos chers médias (cela va assez bien avec « l’expérience utilisateur » ou les « contenus inappropriés », entre mille autres anglicismes insupportables)… 🙁
