RE: En ne parvenant pas ou ne parvenant pas

Répondu

Bonjour,
Dans la phrase suivante, j’hésite de répéter (en). Pouvez-vous me dire s’il est d’usage de le répéter ? Les deux me semblent possibles .
* En conséquence et (en) ne parvenant pas à vous joindre par téléphone, je vous envoie ce courrier afin de vous demander..

Dans la deuxième, doit-on mettre un (s) à étreint lorsqu’il s’agit de personnes désignées ?
On s’est étreint(s) en silence

Merci pour vos réponses

Tony Grand maître Demandé le 21 janvier 2018 dans Accords
3 Réponses

Désolé, je composais ma réponse en même temps que czardas et, quand j’ai vu sa réponse, j’ai supprimé la mienne qui me paraissait, du coup, inutile ! Le post est désormais incompréhensible !
Pour éclairer, je suggérais de mettre : « Par conséquent, je vous envoie (…) – d’autant que je ne parviens pas à vous joindre.

Sur l’usage de « on », je mettais :
En langage soutenu, il vaut mieux éviter « on » mis à la place de « nous ». Nous nous sommes étreints (= nous avons étreint nous). Dans un langage plus familier (en transposant un dialogue, par exemple), il faudrait écrire « on s’est étreints » si « on » est mis bien mis pour « nous ».

jbambaggi Grand maître Répondu le 21 janvier 2018
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.