RE: Le subjonctif dans la subordonnée relative
Bonjour,
Dans le cas d’une proposition principale et relative comme « j’apprends le français AFIN QUE je puisse communiquer avec mes collègues ». Ici, on ne peut pas utiliser le subjonctif dans la relative car le sujet est le même que la principale. Mais quand est-il de « Paul apprends le français AFIN QU’il puisse communiquer avec ses collègues » ? Doit -on utiliser cette première option ou doit-on dire « Paul apprends le français AFIN DE pouvoir communiquer avec ses collègues » ? la 2ème me parait plus sûre mais la première est-elle vraiment interdite ? Merci d’avance pour vos réponses 😀
Paul apprend le français afin qu’il puisse communiquer avec ses collègues.
Paul apprend le français afin de pouvoir communiquer avec ses collègues.
L’emploi de l’infinitif est ici plus « fluide », et sans doute plus courant, mais le subjonctif n’est pas interdit. Avec la reprise du sujet et le verbe au subjonctif, on a forcément une sorte d’insistance qui peut être voulue.
Attention : aucune subordonnée relative ici. Une subordonnée relative est complément du nom : Pal apprend le français qui était la langue maternelle de son père : la proposition en italique est complément du nom « français ».
Afin qu’il puisse communiquer avec ses collègues est une proposition subordonnée conjonctive de but complément du verbe « apprendre »
Afin de pouvoir communiquer avec ses collègues est une proposition infinitive complément du verbe (on l’appelle complétive).
