RE: sur les h aspiré et tout
Pour l’exercice « tout heureuse » mais « toute honteuse », pour lequel vous informez que:Le « h », ici, est aspiré, car on dit « la honte », et non « l’honte » (on ne peut pas faire l’élision). Elle était toute honteuse.
Pour la phrase suivante, il est écrit en réponse:
Or, on ne dit pas la horreur ! Ne devrait-on pas écrire tout ?
Cordialement.
Pour un mot rare ou inconnu, au milieu d’un examen, il faut jouer à pile ou face. Hors examen, il faut avoir recours au dictionnaire. Par exemple, le Larousse met un astérisque devant les mots dont le « h » est aspiré : larousse/hideux.
Vous n’êtes pas obligée de remonter au nom pour connaître la prononciation de l’adjectif. C’est simplement un indice pour assurer une cohérence : « l’habit » donc « tout habillée », « la honte » donc « toute honteuse ».
L’étymologie ne résout pas tous les problèmes : le héros, l’héroïsme, tout(e?) héroïque qu’elle soit…
Si pour vous le mot « hideux » peut avoir un « h » muet, vous partagez cette opinion avec @joelle et @chambaron qui explique dans une réponse qu’il y a sur ce mot un débat entre les linguistes (tout en présentant un relevé statistique sans appel).
