RE: Le néologisme « Fans zone », « fan-zone »,  » fanzone » ou autre…

Répondu

Bonjour,

Le mot de « fans zone » (« une fans zone, des fans zones ») est apparu chez nous assez récemment. Je le trouve orthographié ainsi par le ministère de l’Intérieur, qui le met entre guillemets, sans que je sache si c’est pour signaler un néologisme ou une expression en langue étrangère (anglais).

Et ne devrait-on pas écrire « fan-zone » ,  comme fan-club (des fan-clubs) selon le Larousse en ligne ? Qu’en pensez-vous ? Je trouve tout et n’importe quoi dans la presse.

Evinrude Grand maître Demandé le 2 juillet 2016 dans Général
5 Réponses

Et pourquoi pas fanzone ? Le Larousse 2017 accueille bien la fanfiction…

decapod Amateur éclairé Répondu le 2 juillet 2016
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.