RE: Poser une question et mettre « t-il » ou « t-elle »

Répondu

Bonjour,
j’ai une interrogation.
J’ai une phrase déclarative: « Pierre mange des fraises. »
Je souhaite la mettre sous une forme interrogative: « Pourquoi Pierre mange des fraises? » est-ce que cette forme est incorrecte et, dans ce cas, dois-je mettre: « Pourquoi Pierre mange-t-il des fraises? »
Merci pour votre aide.

Moi Débutant Demandé le 20 avril 2016 dans Question de langue
5 Réponses
Meilleure réponse

Votre question relève finalement plus de la linguistique que de la correction de la langue courante ou même littéraire. Mais elle est d’autant plus fondée que cette tournure – sans répétition du sujet – progresse rapidement, notamment à l’oral et dans les médias. J’ai récemment écrit à France Info pour le leur signaler : les journalistes de cette chaîne de référence commettent régulièrement ce solécisme.

Je ne suis pas linguiste de formation, mais je me hasarderais à la vision suivante : dans le français élaboré par quatre siècles de grammairiens, de lexicographes ou de prosateurs, le souci d’ennoblir l’écrit par rapport à l’oral a été une constante. Aux limites de l’absurde, notre langue a privilégié une orthographe « étymologique » contre les graphies « phonétiques » estimées populaires. La fameuse « guerre du nénufar » des rectifications de 1990 en est un bon exemple…

Écrire « Pourquoi Pierre mange-t-il des fraises ? » plutôt que « Pourquoi Pierre mange des fraises ? » traduit bien cette intention : le point d’interrogation seul ne suffit pas à marquer l’interrogation. La phrase ressemble trop à la version affirmative car le mot pourquoi est ambivalent : il interroge, mais explique aussi. « Pourquoi Pierre mange des fraises » annonce une analyse, pas une question.

Dans les tournures quotidiennes, la même opposition subsiste : « Iras-tu ? » défie « Tu iras ? ».  Cela passe à l’oral (accent montant), mais pas à l’écrit, sans intonation. Nos ancêtres ont donc adopté des constructions surprenantes, baroques, pour satisfaire à cet impératif supérieur à leurs yeux. On ne trouve, par exemple, pas l’équivalent en anglais (Why does Peter eat strawberries? ) ou en allemand (Warum iβt Peter Erdbeeren ?  )

Chambaron Grand maître Répondu le 21 avril 2016
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.