RE: Prête à ? Prête pour ?
Bonjour,
Cette phrase me pose un problème :
« Je me sens à ce jour suffisamment prête pour affronter avec sérénité le regard extérieur. »
En principe, « prêt(e) » appelle plutôt la préposition « à », mais le sens me semble quelque peu différent lorsqu’on fait suivre « prêt(e) » de la préposition « pour »…
Prête pour : je me sens assez forte pour affronter… (on sort de la préparation, après bien des efforts)
Prête à : je suis prête à affronter, à faire bataille… (on est dans le combat, sens plus agressif)
Qu’en pensez-vous ?
Par avance, merci pour vos précieuses réponses !
prêt(e) n’est pas systématiquement employé avec « à ». Bien sûr, il ne faut jamais dire « prêt de » mais on peut dire « prêt » tout court ou prêt pour…