RE: un peu d’oenologie
Bonjour
Question assez spécifique concernant les pluriels des noms de vins. Je ne parle pas ici des appellations, mais uniquement des vins (bien qu’il soit parfois difficile de faire la distinction entre les deux, donc de savoir s’il faut oui ou non une majuscule). Certains pluriels me font douter, et je voudrais voir si vous êtes d’accord avec moi pour les accords. Le cas des côtes-du-rhônes a déjà été évoqué, et je voudrais vérifier si ma logique est correcte.
Pour les noms simples, j’accorde :
Un hermitage, des hermitages
Un pauillac, des pauillacs
Un château d’Yquem, des châteaux d’Yquem
Pour les noms composés, je laisse le pluriel comme le singulier :
Un châteauneuf-du-pape, des châteauneuf-du-pape
Un romanée-conti, des romanée-conti
Un lalande-de-pomerol, des lalande-de-pomerol
Un saint-émilion, des saint-émilion
Un pouilly-fumé, des pouilly-fumé
Autres questions toujours dans le thème :
– Vous me confirmez que les noms de cépages ne prennent pas de majuscule ? J’ai toujours mis une majuscule mais je ne vois pas ce qui justifie son usage.
– Dit-on « des hermitages » ou « des zermitages » ? désolé pour la déformation c’est juste pour être clair
Merci, bonne « soirée »
1. De façon générale, on met les noms simples au pluriel et on laisse invariables les noms composés, souvent formés de noms géographiques. Cependant, l’usage est assez hésitant.
On pourrait dire pour les noms composés : ce sont des noms communs, donc on met au pluriel ; mais on pourrait aussi dire : ce sont des lieux géographiques, donc on ne met pas au pluriel.
Grevisse préconise de mettre les noms composés au pluriel.
2. Les noms de cépages prennent une minuscule, ce sont des noms communs.
3. On dit des « z » hermitages.
Oups ! Cépages : je voulais écrire minuscule et noms communs, j’ai tout inversé, au temps pour moi. Veuillez excuser cette grossière erreur.
