Je m’y suis pris à deux fois
Bonjour,
dois-je dire » pour répondre à cette question je m’y suis pris à deux fois », ou « je me suis prise à deux fois pour répondre à cette question » ou » je me suis pris à deux fois pour répondre à cette question »
Il ne faut pas confondre se prendre à quelque chose et la locution verbale : s’y prendre
Se prendre à qqc signifie « se laisser séduire par quelque chose ».
Exemple du TLF : Elle s’exaltait, se prenait à la plaidoirie (Cocteau).
S’y prendre signifie « agir d’une certaine manière en vue d’obtenir un résultat déterminé ». La locution verbale est synonyme de procéder, se débrouiller.
Exemples du TLF :
S’y prendre bien, mal.
Comment m’y prendre pour chanter de telle manière? (Barrès).
Il savait comment s’y prendre pour l’amener à se rendre (Peisson).
Comme vous voyez il ne faut pas supprimer le « y » quand il y a complément ; il faut partie de la locution :
Pour répondre à cette question je m’y suis pris (ou prise si le sujet est féminin) à deux fois
Merci de vos réponses, c’est aussi précis que ce à quoi je m’attendais et je ne me poserai dorénavant plus la question