Genre pour une plateforme web
Bonjour,
Dans ce début de phrase : Disponible en ligne et maintenu en turc, Bizantolog s’est imposé […] , j’aurais tendance à accorder Bizantolog au masculin, en tant que site Internet.
Mais dans mon cas, cette expression se trouve à la suite d’une phrase qui présente Bizantolog comme une plateforme, et où l’accord au féminin est donc de rigueur.
Je n’arrive donc pas à me décider entre continuer de l’accorder au féminin dans la deuxième phrase, ou retourner sur le basique masculin.
Qu’en pensez-vous ?
Il est souvent difficile d’attribuer un genre ferme à des noms propres relatifs à des objets inertes. Le terme sous-jacent peut en effet varier selon le contexte ou le lecteur. L’exemple le plus connu est celui des villes qui reçoivent alternativement le masculin et le féminin.
Dans votre exemple, faute d’un consensus établi, les deux peuvent se justifier. Mais la désinence -log , celle bien connue de blog, tend en effet à orienter la perception vers le masculin.
