Accord quand il y a « en » ET « que »
Bonjour,
Je connais la règle du participe passé qui ne s’accorde pas avec avoir quand il y a « en », mais il me semble que quand il y a « que » ça peut changer. Exemple :
– La conclusion qu’ils en avaient fait(e)
Merci
Suzy
La règle que vous évoquez vaut quand en est COD, par exemple :
– J’ai mangé des bonbons > Des bonbons, j’en ai mangé trois.
En mis pour bonbons est COD.
Dans vos phrases, en n’est pas COD, mais COI :
– Faire / Tirer la conclusion de quelque chose (le COD est conclusion).
– Se souvenir de quelque chose.
Elle s’est souvenue de son voyage en Irlande > Son voyage en Irlande, elle s’en est souvenue.
En mis pour son voyage en Irlande est COI.
Le participe s’accorde avec le sujet (« elle »), parce que le pronom réfléchi n’a pas de fonction.
– Même raisonnement pour Se sortir de quelque chose.
Pour compléter ma première question, je vous avoue que je me demande également si ce même « en » changeait quelque chose à l’accord lorsqu’il est construit avec être. Exemples :
– Elle s’en serait souvenu(e)
– De sa condition, elle ne s’en était pas si mal sorti(e)
Merci
Il faut comprendre pourquoi il y a ou non accord du participe passé et surtout avec quoi.
« En » est un pronom, dans les exemples que vous avez donnés.
Il n’y a jamais accord avec lui parce qu’il n’est jamais COD
– dans certains cas, il indique un partitif qui serait introduit par la préposition « de »s’il était un nom ; or, un COD est justement construit directement après le verbe, c’est à dire sans préposition.
Je me suis acheté cinq livres, j’en ai lu deux = j’ai lu deux de ces livres/parmi ces livres
– dans d’autres cas il est complément d’objet indirect avec le sens de « de cela »
De vacances au soleil, j’en rêve = je rêve de cela
–> Il n’est donc jamais impliqué dans l’accord du participe passé
——
Quand le participe passé qui suit « en » s’accorde avec quelque chose, c’est avec un autre mot, qui est COD, quand l’auxiliaire est « avoir » ou sujet quand l’auxiliaire est « être ».
Ils avaient réparé la maison. 1 Les avantages qu‘il en avaient retirés les récompensaient de leurs efforts.
Ici, le COD est « que », pronom reprenant « avantages ».
Voici les phrases de base de cette phrase 1 (complexe) :
Les avantages les récompensaient de leurs efforts
Il avaient retiré de cela*les avantages
*en > d’avoir réparé la maison
L’accord du participe passé se fait avec le COD « que » qui est masculin pluriel.
– Il y avait fait le clown. Elle s’en était amusée un moment
Cette fois-ci, l’auxiliaire étant « être », l’accord se fait avec le sujet.
Donc : la conclusion qu‘il en avaient faite... (phrase inachevée)
« En » n’est pour rien dans l’accord qui se fait avec le COD « que » (féminin singulier) reprenant « conclusion »
La conclusion qu’ils en avaient tirée : accord avec conclusion (cod placé avant) ; le pronom « en » est COI.
on tire une conclusion, on ne fait pas de conclusion.
