6141
points
Questions
1
Réponses
970
-
Bonjour,
on ne peut pas « être rassuré que », toutes vos propositions sont incorrectes.Rassurer est transitif, : on rassure quelqu’un.
Dans votre cas, « rassurés » est un adjectif attribut
Ils devaient être rassurés car (parce que) les pommes n’étaient pas périmées.
- 417 vues
- 4 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
la réponse à votre question « le dernier verbe n’est-il pas plutôt coordonné avec le verbe être au présent de l’indicatif ? » est non.
Votre hypothèse est a l’imparfait, les conséquences imaginables sont obligatoirement au conditionnel.
« Si de telles valeurs apparaissaient, cela serait un signe … »
« Si de telles valeurs apparaissaient, le modèle sortirait de son domaine … »Cela écrit, cette phrase n’est pas la plus « élégante » qui soit.
- 755 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
il n’y a pas d’accord avec le pronom « en » quand ce dernier est COD.
ce n’est pas le cas dans votre phrase, le pronom COD ici est « l' », qui a pour antécédent Marie, en étant le COI.
->…mais son compagnon avait vivement dissuadé Marie de faire cela.
->…mais son compagnon en ( de faire cela) avait vivement dissuadé Marie.
->…mais son compagnon l’ (Marie) en ( de faire cela) avait vivement dissuadée.
Vous devez donc accorder.
Cette réponse a été acceptée par Softpaws. le 24 septembre 2025 Vous avez gagné 15 points.
- 576 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Vous accordez dans ce cas car la vie ( antécédent de que) est à a la fois COD de laisser le sujet du verbe à l’infinitif qui suit le PP (J’ai laissé la vie passer à côté de moi)
« Cette vie que j’avais l’impression d’avoir laissée passer à côté de moi. »
Si la vie n’est pas le sujet du verbe qui suit à l’infinitif, il n’y a pas d’accord.
« Ma vie que j’ai laissé gâcher par les évènements. » ( J’ai laissé les événements gâcher ma vie)
Il s’agit de la règle appliquée avant 1990 , et la réforme de l’orthographe y référente qui précise que les PP de laisser et faire sont toujours invariables devant un verbe,
« Cette vie que j’avais l’impression d’avoir laissé passer à côté de moi. »
la règle ci-dessus ne s’appliquant qu’aux autres verbes :
« La chemise que j’ai mise sécher »
Quel que soit votre choix, nul ne pourra vous faire remarquer une erreur.
- 578 vues
- 1 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Sonnerie désaccordée ou non, les deux phrases sont parfaitement correctes.
Une fois que suivi du passé composé et la principale conjuguée au présent.
- 653 vues
- 3 réponses
- 1 votes
-
Bonjour,
pour fignoler : « S’il serait futile d’en dresser la liste ici, disons tout de même qu’elles sont nombreuses. »
- 887 vues
- 5 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
il vous faut accorder avec le nom « comparé » , dans votre cas une fille « elle ».
C’est bien elle, telle qu’il vient de la quitter.
- 459 vues
- 2 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
pour commencer vous ne pouvez pas conjuguer le verbe se pencher au passé simple.
C’est le verbe du l’action principale qui se conjugue au passé simple, celui de l’action secondaire se conjuguant à l’imparfait.
Un mince sourire étira les lèvres de la jeune femme qui se penchait à la hauteur de son petit frère.
Un mince sourire étirait les lèvres de la jeune femme qui se pencha à la hauteur de son petit frère.
- 840 vues
- 3 réponses
- 2 votes
-
Bonjour,
« il me semble » se traite comme « je pense » ou « j’estime » et appelle l’indicatif à la forme affirmative, le subjonctif à la forme négative et à la forme interrogative.
« Il me semble qu’elle fait moins de fautes d’orthographe. »
« Il ne me semble pas qu’elle fasse moins de fautes d’orthographe. »
« Te semble-t-il qu’elle fasse moins de fautes d’orthographe. »« Il semble » appelle le subjonctif dans tous les cas : « Il semble qu’elle fasse moins de fautes d’orthographe. »
- 625 vues
- 3 réponses
- 0 votes
-
Bonjour,
Formulation malheureuse : peut-on être en capuchon pointu ? Cela me semble difficile.
…des hommes en toges noires à capuchon pointu. ou
…des hommes en toge noire à capuchon pointu.- 612 vues
- 4 réponses
- 0 votes
