RE: Concernant les accords du participe passé dans des phrases relatives
LA même signification
En savoir plusLA même signification
En savoir plusMerci. Je n’avais pas pris le verbe s’apercevoir comme « essentiellement pronominal » mais comme « accidentellement pronominal » et donc, en matière d’accord du participe …
En savoir plusSi nous nous référons à la Révolution, il semble (ou semblerait) près d’un siècle plus tard que certains territoires aient …
En savoir plus… Je viens d’y penser : avec toute ma sympathie pour cet émouvant projet où les personnes s’entraident de manière …
En savoir plusC’est clair pour moi maintenant (je m’en aperçois). ¡Muchísimas gracias! Apercevoir / S’apercevoir il faut prendre s’apercevoir comme «verbe essentiallement …
En savoir plusBonjour, Se replonger signifie se plonger à nouveau dans une activité. On doit donc dire se replonger DANS et non …
En savoir plusNon ! Ce type de tournure catastrophique envahit effectivement les ondes depuis quelque temps. Elle résulte d’une dérive inacceptable dans …
En savoir plusBonjour, Je pense qu’il s’agit d’une traduction erronée de l’anglais. Economists are wondering about how to restore growth. Il faut …
En savoir plusBonjour, Ne vous compliquez pas l’esprit en cherchant à analyser la phrase que vous proposez. Vous devez simplement savoir que …
En savoir plusLe mode de formation du mot par apocope ne joue pas vraiment sur son accord. Comme un mot étranger, il …
En savoir plus