RE: Des cheveux châtain(s)?
Pour ma part, châtain étant un adjectif, j’accorde et j’écris « des cheveux châtains ». L’accord devrait aussi se faire au féminin (une …
En savoir plusPour ma part, châtain étant un adjectif, j’accorde et j’écris « des cheveux châtains ». L’accord devrait aussi se faire au féminin (une …
En savoir plusA ma connaissance, l’adjectif s’accorde : le CNTRL donne châtain, châtaine, donc des « cheveux châtains » aurait été plus correct. Larousse …
En savoir plusIl faut éviter de semer la confusion : seule l’écriture statut est correcte. La graphie status est soit archaïque, soit totalement isolée …
En savoir plusBonjour, Status existe aussi dans le lexique français et signifie : Position occupée par un individu dans une certaine hiérarchie …
En savoir plusStatut , du latin statutum, Situation de fait, position par rapport à la société, aux institutions, etc. :Le statut de la …
En savoir plusOn écrit statutaire, alors on écrit statut.
En savoir plusMerci beaucoup !
En savoir plusHalte à la schizophrénie ! Dans votre exemple (à sujet féminin, je présume), il y a : – un verbe …
En savoir plusBonjour, Discussion très intéressante ! Devrait donc alors dire « j’ai passé te voir » puisque c’est une action ?
En savoir plusMerci beaucoup !
En savoir plus