RE: Un paris-brest mais un verre de côtes-du-Rhône
Bonjour,
En consultant le Robert, je vois que Paris et Brest perdent leurs majuscules dans le nom lexicalisé du gâteau bien connu, le paris-brest.
Par contre, toujours dans le Robert, je vois qu’on peut boire un verre de côtes-du-Rhône. Pourquoi garder la majuscule ?
Dans un autre ouvrage, La majuscule, c’est capital (J-P Colignon, pp.119-120), on trouve « un verre de côtes-du-rhônes« .
Qui croire ?
Merci d’avance.
En effet, ma réponse prêtait à confusion. Le « vous avez raison » ne s’adressait malheureusement pas à vous, joelle, mais il s’agissait de la réponse que m’avait faite l’Académie (textuellement : « Monsieur, Vous avez raison… ».
Pour ma part, je n’hésite pas à affirmer que le Robert est dans l’erreur. Je vais le leur signaler.
Pour ce qui est de Légifrance, le site n’est pas, pour moi, une référence en matière d’orthographe et de grammaire. En revanche, les recommandations du Journal officiel pour l’orthographe, les définitions de termes, etc., en constituent une, naturellement.
Mais je n’ai pas pu, par le lien que vous donnez, accéder au site Légifrance que vous indiquez. J’ai fait un « copié-collé » et il m’est répondu « introuvable ». Pourriez-vous, s’il vous plaît, proposer un lien qui permette, d’un simple clic, d’accéder au site ?
Décret no 2015-659 du 10 juin 2015 relatif à l’appellation d’origine contrôlée « Côtes du Rhône »
