RE: Toute ou toutes
Bonjour,
J’ai un petit problème d’accord avec toute et toutes dans cette phrase.
Les alarmes des portiques de sécurité sont efficaces contre toute(s) tentative(s) de vol.
Si toutes tentatives de vol me semble correct, est-il possible de dire toute tentative de vol, comme LA totalité des tentatives de vol si je puis-dire et si je suis compréhensible.
Merci à vous et bonne journée.
Au pluriel, j’aurais mis « toutes les tentatives » de vol ; qui a le sens de « la totalité ».
Voir ce lien
S’il accompagne un nom, “tout” peut être soit un déterminant soit un adjectif qualificatif. Si vous pouvez le remplacer par n’importe quel ou chaque ou encore chacun, il s’agit du déterminant, plus spécifiquement de l’adjectif indéfini.
- Je suis disponible à toute heure.
Dans cette phrase “toute heure” peut être remplacé par “n’importe quelle heure”. “Toute” est donc un déterminant qui s’accorde avec le nom féminin singulier “heure”. Vous devez l’écrire “toute”.
Votre explication est très claire.
Comme vous Joëlle je dirais au pluriel : toutes les tentatives de vol.
Et j’entends aussi ici : contre n’importe quelle tentative de vol.
Merci pour votre réponse très instructive. Toutefois, ne peut-on pas comprendre la phrase comme : Les alarmes des portiques de sécurité sont efficaces contre n’importe quelle tentative de vol ?
Merci.
Oui il y a des nuances entre les deux sens : la totalité et n’importe quelle