RE: question posée ci-dessous
Bonjour. On lit souvent (et ça semble correct) « la ville la plus haute d’Europe ». Pourtant, il s’agit de la ville la plus haut perchée. Haut est ici adverbe de lieu, et non adjectif, me semble-t-il. Devrait-on donc écrire « la ville la plus haut d’Europe » ?
Merci, mais dans le cas cité, la ville n’est pas haute en elle-même ; ce n’est pas comme si je distinguais la partie haute d’une ville, qu’on qualifierait de ville haute, par rapport à la ville basse. Une maison haute (de plusieurs étages, peut être bas et une maison basse peut être haut. Il en est de même-me semble-t-il- d’une ville, qui peut être haut, sans qu’il soit nécessaire d’ajouter « perchée »…
Je comprends votre point de vue mais dans votre exemple, la ville est bien haute au sens de élevée en altitude, et donc c’est un adjectif.
Bien sûr, si l’on avait un verbe : il a lancé la balle très haut ; haut serait adverbe.