RE: Question de mode…

Bonjour,

comment conjugueriez-vous le verbe plaire dans la phrase suivante s’il vous plaît,  et pourquoi  ?

« Je n’ai pas trouvé de sac(s) qui me [plaire] ».

Est-ce que vous écririez sac au pluriel ?

Merci.

Portenawak Débutant Demandé le 4 juin 2024 dans Conjugaison
5 Réponses

Avec les sens « vouloir », « chercher », « ne pas trouver »… le verbe de la relative dépend le plus souvent du verbe de la principale, on ne doit pas le conjuguer isolément, à l’indicatif. Il faut obligatoirement le subjonctif dans ces sens :
— Je veux un sac qui soit pratique… je cherche un sac qui me convienne… je ne trouve pas de sac qui me plaise
L’indicatif n’est possible que si la relative peut s’appliquer à l’objet indépendamment du verbe de la principale :
— Je veux le sac qui est sur l’étagère… je cherche le sac que j’ai vu à la télé… je ne trouve pas le cas que tu m’as offert
Peut-être que ça vous semble clair au présent et que c’est seulement au passé que vous vous interrogez ?
Il y a une certaine tendance populaire à utiliser l’indicatif imparfait dans ces situations (je n’ai pas trouvé pas de sac qui me plaisait), mais c’est juste une façon relâchée de parler.
Quand on transpose au passé, avec une principale au passé (imparfait, passé simple, passé composé), le plus souvent, on se contente de conserver le subjonctif présent :
— Je voulais un sac qui soit pratique… je cherchai un sac qui me convienne… je n’ai pas trouvé de sac qui me plaise
Si on choisit d’appliquer la concordance des temps (mais ça ne se fait plus), il faut le subjonctif imparfait dans la relative :
— Je voulais un sac qui fût pratique… je cherchai un sac qui me convînt… je n’ai pas trouvé de sac qui me plût
Quant à la version avec un subjonctif passé dans le relative (un sac qui m’ait plu), elle est simplement incorrecte. Puisqu’il n’y a pas de temps temps composé dans la relative au présent, il n’en faut pas dans la transposition au passé. Le subjonctif passé sert à exprimer l’antériorité dans le présent (je suis content qu’il soit venu) et non la simultanéité dans le passé.

Pour la question du singulier ou du pluriel, c’est simple. Si vous en cherchiez un, il faut le singulier, et si vous en cherchiez plusieurs, il faut le pluriel. Vous ne devez pas utiliser le singulier pour le simple plaisir d’écraser le sens. Si vous vouliez plusieurs sacs, conservez le pluriel dans « j’ai trouvé des sacs, je n’ai pas trouvé de sacs ». La règle de l’écrasement du sens à la forme négative n’existe pas.

CParlotte Grand maître Répondu le 4 juin 2024

Bonsoir,
je ne peux qu’être d’accord avec ce que vous écrivez :
« le verbe de la relative dépend le plus souvent du verbe de la principale, on ne doit pas le conjuguer isolément », mais j’ajoute que c’est le sens de la principale ( il y a sûrement un terme plus grammatical que sens pour le définir, mais je ne le connais pas) qui est important, le fait qu’il soit défini, clair et précis.

« Je veux un sac qui me plaise » mais « Je veux ce sac qui me plait ».

le 4 juin 2024.
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.