RE: préférer à ou plutôt
« Après avoir déménagé en Suisse, j’ai commencé à apprendre le français. Maintenant, je préfère l’apprendre à l’allemand. » Est-ce que la dernière phrase est correcte ?
Ce n’est pas idiomatique, (on ne l’entend pas couramment) et ce n’est pas très clair. Normalement, préférer + verbe infinitif se construit avec la conjonction que + verbe infinitif : « Je préfère mourir que rester ici. » Il vaudrait mieux une autre formulation :
– Maintenant je le préfère à l’allemand. (évite la répétition de apprendre)
– Maintenant je l’aime mieux que l’allemand.
