RE: pour signaler une erreur quant à la partie : « parler pour ne rien dire » mais « causer littérature »
Ceci n’est pas une question mais le site du Projet Voltaire me renvoie à ce site.
Dans la partie « parler pour ne rien dire » mais « causer littérature » du module Excellence du Projet Voltaire la phrase d’exercice « Je ne vais pas lui causer de sa vie privée, je ne suis pas fou ! » est présentée comme comportant une erreur avec l’usage des mots « causer de ».
Or il est expliqué (évidemment) plus loin que:
« En revanche, le verbe « causer » peut s’employer absolument : Ils causaient près de la cheminée.
« Causer avec » (causer avec un voisin), « causer de » (causer de tout et de rien) et « causer » + nom (causer littérature, causer chiffons) sont également des constructions correctes. »
Il me semble donc que la phrase « Je ne vais pas lui causer de sa vie privée, je ne suis pas fou ! » est juste et qu’il faille modifier cette partie. Merci de me dire si je me suis trompée ou non.
Bonjour,
La réponse de Chambaron est parfaite et argumentée, je vais la simplifier :
« Je vais lui causer de sa vie… » Non, car littéralement cela signifie je vais causer à lui de sa vie.
La construction causer à est fautive pour les raisons que Chambaron a données.
« Nous causons de sa vie… » Oui
« Je vais causer avec lui. » Oui
« Je vais causer avec lui de sa vie… » Oui
