RE: « pause » / « pose »
Une étudiante me pose une question au sujet de l’utilisation de « pause » complément de détermination du nom dans le domaine de la coiffure.
Elle me fait part de son incompréhension et me certifie que, pour une coloration, l’expression correcte est « temps de pause ».
Je n’ai pas trouvé d’occurrence dans les références que j’utilise habituellement (j’ai trouvé « temps de pose »). Pouvez-vous m’éclairer?
Je vous remercie de votre réponse.
La phrase « Pour votre coloration, ne dépassez pas le temps de pause indiqué. » est donc bien correcte(?)
