RE: Passer un savon

Dans un roman, un personnage se fait passer un savon et ensuite il dit : « J’avalai le savon ».

Je connais bien « passer un savon » qui veut dire semoncer quelqu’un, mais « avaler le savon » pour  » recevoir une semonce » me semble bizarre. J’ai cherché en vain une explication.

Pourriez-vous m’éclairer ?

Zully Grand maître Demandé le 8 janvier 2018 dans Général
5 Réponses

On dit bien « avaler une couleuvre ». Et donc, une fois le savon passé, le personnage en question a avalé la couleuvre qu’avait manifestement représenté ce savon. L’auteur a ironiquement mêlé les deux expressions. En tout cas, c’est ainsi que je le comprends.
Quel est l’auteur en question ?

jbambaggi Grand maître Répondu le 8 janvier 2018
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.