RE: Nous ne nous sommes pas dit qu’il aurait fallu prévoir cela à l’avance
Bonjour, je trouve cette phrase très lourde et incorrecte, pouvez-vous m’aider à la rendre plus digeste svp?
Nous ne nous sommes pas dit qu’il aurait fallu prévoir cela à l’avance ou faire ça plus loin, non non, nous avons décidé de faire ça ici.
Nous n’avons pas pensé qu’il aurait fallu prévoir cela ou le faire plus loin ; non non, nous avons décidé de faire cela ici.
Ce qui rend cette phrase – même rectifiée – peu élégante, c’est l’abondance de pronoms. Faute de contexte, je n’ai pu faire mieux.
La reprise du verbe « faire » dont le sens est très vague, ajoute à l’imprécision et à la maladresse.
Si vous voulez donner plus de contexte, on devrait être plus efficace…