RE: Méli-mélo et pêle-mêle sont dans un bateau… qui tombe dans le pluriel ?
Bonsoir,
Une de mes questions précédentes me fait m’interroger et j’aimerais beaucoup que vous me partagiez vos cheminements.
Le sujet était :
Pour moi, le terme « méli-mélo » reste au singulier même quand on parle de plusieurs « méli-mélo ». C’était uniquement mon ressenti (pour ce qu’il vaut) mais je souhaitais avoir avis.
J’ai eu comme réponses :
– « Des mélis-mélos et des mélimélos » (avec des exemples et des sources)
Tout comme (ce que je rejoins en terme de ressenti)
– « des méli-mélo » (avec également des exemples et des sources)
Un argument pour le pluriel (si je l’ai bien compris…?) m’a interpellée et j ‘aimerais beaucoup avoir vos avis.
L’argument était de considérer que « méli-mélo » ne pouvait pas être rapproché à une onomatopée (en ce qui concerne l’accord) mais peut-être plutôt à rapprocher au substantif « pêle-mêle ».
Sauf que « pêle-mêle » en qualité de substantif….est invariable.
… Si je suis ce principe, l’invariabilité devrait être également de mise pour l’expression (le substantif) « méli-mélo » si on le considère comme tel…non ?
Vous voudriez bien m’aider à cheminer sur tout cela s’il vous plaît ?
Tout avis est le bienvenu.
Merci 🙂
Je ne peux répondre à … personne. POURQUOI ?
Copiez votre texte avant de l’envoyer. S’il ne passe pas, recommencez immédiatement en collant votre texte.
Moi non plus. Impossible de répondre.
Ni de commenter. (En tous cas jusque là.
Sauf une ligne.
Toujours impossible pour moi…
Je retente…
Bonjour,
« Je vous remercie tous pour vos retours 🙂
Méli-mélo
Pour l’académie française « méli-mélo » est : un nom masculin invariable , une altération de « pêle-mêle ». Le pluriel n’est proposé que pour la forme attachée mélimélos.
Pour le CNRTL « méli-mélo » est un nom masculin. Altération de pêle-mêle. Melli-mello est attesté fin XVe – début XVIe comme onomatopée exprimant un bruit de bavardage.
Onomatopée… la définition donnée par l’Académie française est : Emprunté, par l’intermédiaire du latin tardif onomatopeia, du grec onomatopoiia, « création de mots » .
Méli n’existe pas à lui seul. Mélo n’existe pas à lui seul. Le terme « méli-mélo » semblerait donc bien également répondre à la définition. (d’autant que, ref CNTRL : bruits de bavardage)
Nous viendrait-il à l’esprit d’écrire des « brrrs » ou des « zzzs » ? Personnellement non.
Altération de pêle-mêle, donc qu’en est-il de pêle-mêle ?… En gros, « pêle-mêle » est considéré être au choix, une locution adverbiale, un adverbe ou un substantif masculin invariable.
Personnellement, pour « méli-mélo » (invariable ou onomatopée), je garderai la forme au singulier ou, au pire, je n’accorderai que la deuxième partie.
Pour aller plus lojn…
Emméli-mélo, subst. masc., var. de méli-mélo (ref TLFi)
Méli-mélodrame, subst. masc.,(ref TLFi)
Ecririons-nous des « emmélis-mélos » ou des « mélis-mélodrames » ?