RE: Méli-mélo et pêle-mêle sont dans un bateau… qui tombe dans le pluriel ?
Bonsoir,
Une de mes questions précédentes me fait m’interroger et j’aimerais beaucoup que vous me partagiez vos cheminements.
Le sujet était :
Pour moi, le terme « méli-mélo » reste au singulier même quand on parle de plusieurs « méli-mélo ». C’était uniquement mon ressenti (pour ce qu’il vaut) mais je souhaitais avoir avis.
J’ai eu comme réponses :
– « Des mélis-mélos et des mélimélos » (avec des exemples et des sources)
Tout comme (ce que je rejoins en terme de ressenti)
– « des méli-mélo » (avec également des exemples et des sources)
Un argument pour le pluriel (si je l’ai bien compris…?) m’a interpellée et j ‘aimerais beaucoup avoir vos avis.
L’argument était de considérer que « méli-mélo » ne pouvait pas être rapproché à une onomatopée (en ce qui concerne l’accord) mais peut-être plutôt à rapprocher au substantif « pêle-mêle ».
Sauf que « pêle-mêle » en qualité de substantif….est invariable.
… Si je suis ce principe, l’invariabilité devrait être également de mise pour l’expression (le substantif) « méli-mélo » si on le considère comme tel…non ?
Vous voudriez bien m’aider à cheminer sur tout cela s’il vous plaît ?
Tout avis est le bienvenu.
Merci 🙂
Indépendamment de la question de l’accord, on pourra s’intéresser à l’origine du mot, la référence TLF datant un peu.
Avant 1878, on trouve donc pléthore d’utilisations, essentiellement dans le domaine théâtral du Second Empire, et dans celui du vaudeville en particulier. Nul doute que mélo (forme abrégée de mélodrame) a dû jouer un rôle.
Le sens que nous connaissons aujourd’hui dérive du genre dont on trouve une illustration typique dans cette pièce de 1852 ou celle-ci de 1859. Un ouvrage technique de 1851 donne le mot comme variante normande d’autres régionalismes de la même source, mêler.