RE: » L’idée se veut très belle, qui montre (…) »
Bonjour,
Je croise à l’occasion dans la presse ce genre de tournure, faisant usage d’un « qui » utilisé de façon originale, que je ne saurais nommer : » L’idée se veut très belle, qui montre le couple vendant son énergie et sa jeunesse à un vieux monde croulant sous la poussière. »
Je ne comprends pas en quoi l’usage d’une subordonnée de ce type est juste, j’aurais moi écrit : « L’idée, qui montre le couple (…), se veut très belle ». Pourriez-vous svp m’expliquer ce cas (j’aurais aimé avoir d’autres exemples mais je n’ai que celui-ci sous la main) ?
Merci!
L’idée se veut très belle, qui montre le couple vendant son énergie et sa jeunesse à un vieux monde croulant sous la poussière.
La phrase ne dit pas la même chose que :
L’idée qui montre le couple vendant son énergie et sa jeunesse à un vieux monde croulant sous la poussière se veut très belle
La proposition relative a la valeur d’une circonstancielle
L’idée se veut très belle dans la mesure où/quand/ parce qu’ elle montre le couple vendant son énergie et sa jeunesse à un vieux monde croulant sous la poussière