RE: « L’Éducation sentimentale » : titre incorrect grammaticalement
Je lis sous la plume du merveilleux et immense Proust, dans son texte intitulé « Sur le style de Flaubert », ceci :
« L’Éducation sentimentale, titre si beau par sa solidité, mais qui n’est guère correct au point de vue grammatical (…) »
Je ne saisis pas en quoi le titre (« L’Éducation sentimentale ») est incorrect d’un point de vue grammatical.
Qui pourrait m’expliquer ?
Comme l’analyse fort bien l’ouvrage Flaubert savait-il écrire ?: une querelle grammaticale (1919-1921), cette remarque souvent reprise fait partie d’une analyse globale du style de Flaubert par Proust, l’un des ses fervents zélateurs.
Elle est noyée au milieu de nombreuses autres qui peuvent parfois nous sembler absconses (guéguerre stylistique entre grands auteurs sans doute…). Elle n’est en revanche pas justifiée par Proust et l’on se demande quel critère lui permet de disqualifier une tournure déjà bien établie avant Flaubert, surtout depuis Rousseau (voir liste de références ici). En revanche, le titre a fait lors de la sortie en 1869 l’objet d’une certaine incompréhension sur le sens par rapport au contenu du roman (plusieurs critiques dans la liste précitée en attestent).
Il me semble que la réponse de Tara est claire, cher Chambaron.
« Sentimental,e » ne veut pas dire : « des sentiments » mais « qui concerne les sentiments ».
« L’éducation qui concerne les sentiments » : le sens me paraît pour le moins bizarre, pour ne pas dire incompréhensible.
L’essentiel est que vous vous y retrouviez…