RE: Le mot « addendum » est-il correct ?

Bonjour.

Je travaille avec plusieurs personnes sur la traduction d’une série de documents juridiques. Nous avons un glossaire et une banque de données de référence pour que les textes cibles soient le plus harmonisés possible. Le mot anglais « addendum » a été traduit de façon transparente. Surprise, car j’étais persuadée que le mot « addendum » n’existait pas en français, j’en ai parlé avec mes collègues, qui ne voient pas le problème. Pourtant, aucune trace de ce mot dans le Larousse, le Robert, sur le site du CNRTL, ni sur Termium+, la banque de données officielle du français au Canada. En revanche, je trouve « un addenda, des addendas ». Qu’en pensez-vous ?

Merci pour votre aide, encore une fois !

Traductrice Amateur éclairé Demandé le 7 avril 2024 dans Question de langue
6 Réponses

Un addenda est un ensemble de choses ajoutées à la fin d’un livre, peu en importe le nombre.
Il n’y a pas de mot pour le cas particulier où il n’y aurait qu’une chose dans cette liste, et ces pages du livre s’appellent un addenda.
Si le texte que vous traduisez concerne l’impression de livres, il y est éventuellement question d’addendas.
Cela s’appelle un addendum en anglais, même avec plusieurs ajouts, et un addenda en français, même avec un seul ajout.
Le nouveau mot français addendum, absent des dictionnaires, désigne a priori chacun des ajouts dans un addenda. Mais le sens diffère alors du sens anglais, et il est donc impossible de traduire addendum par addendum.
Mais puisque vous nous dites que vous traduisez des documents juridiques, oubliez donc cette histoire d’addenda/addendum.
Si ce mot dans vos textes désigne ce qui complète un document juridique, cherchez dans un bon dictionnaire, ou demandez à un juriste bilingue. Par exemple en français, ça pourrait être un avenant, un codicille, un acte additionnel, une annexe…
Bref,
S’il s’agit de la fin d’un livre, traduisez addendum par addenda.
S’il s’agit d’un terme juridique, cherchez dans un dictionnaire juridique.
Mais en aucun cas ne traduisez addendum par addendum.

CParlotte Grand maître Répondu le 7 avril 2024
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.