RE: Le laissez-passer A38 et Franz Kafka

Bonjour ou bonsoir,

Dans le film Les Douze Travaux d’Astérix , la célèbre scène se déroulant dans La Maison Qui Rend Fou est décrite par certains internautes comme Kafkaïenne. Ce que je trouve intéressant, mais qui en même temps me fait lever un sourcil. Je vois bien le rapprochement avec la critique sur la bureaucratie absurde, confuse et pénible que l’on peut retrouver notamment dans Le Procès ou encore Le Château  de Franz Kafka, mais est-il correct de qualifier ce passage comme étant Kafkaïen ? De base, ce terme est là pour qualifier les œuvres de Kafka, mais à quel point peut-on l’user hors de ses œuvres ? Est-ce même correct de l’employer de cette manière ?

Merci.

PseudoAuPif Amateur éclairé Demandé le 3 mars 2025 dans Question de langue
3 Réponses

Voici ce que dit le TLF concernant le sens propre :
Qui appartient à Kafka ou caractérise ses thèmes, son style.
Mais aussi :

Par analogie souvent péjoratif : Qui évoque l’atmosphère sinistre, absurde, dérisoire des œuvres de Kafka.
Ce qui correspond bien au cas que vous citez

Tara Grand maître Répondu le 3 mars 2025
Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.